Pozor! Tento príbeh je lascívny. Nájdete v ňom bezdôvodné súlože, vraždy, výprasky, mrzačenie, zrady. Jediným zámerom tejto knihy je pobaviť. „Šašo“ vás zaručene rozosmeje, ak máte radi humor anglického montypythonovského typu. Ak poznáte Shakespearovo dielo, určite vás táto kniha zaujme domýšľaním známeho príbehu...a menej zasvätených si zasa získa humorom, ktorý je v súčasnej literatúre taký vzácny.
Určite poznáte slovenskú ľudovú rozprávku Soľ nad zlato: starnúci kráľ sa chce dozvedieť, ako ho majú rady tri dcéry. Podobne je na tom aj Shakespearov Kráľ Lear, ktorého dve dcéry ho slovne okiadzajú a vzápätí sklamú, tretia ho nechce balamutiť prázdnymi rečami, kráľ ju podozrieva z nelásky a odvrhne ju. Z tohto istého základu vychádza aj román Christophera Moora „Šašo“. Tentoraz však známy príbeh prerozpráva kráľov dvorný šašo. A hoci na britskom dvore vládne rovnaká pretvárka, zrada a intrigy ako v Shakespearovej tragédii, u Moora kráľ nie je poľutovaniahodný a sklamaný starec, ale ešte väčší pokrytec ako jeho dve nevďačné dcéry.
Moore hýri v knihe nápadmi, situačnou komikou, slovnými hračkami. Vykresľuje scény a používa slová, pri ktorých sa v médiách zvyčajne pípa. Na pomoc si berie aj ďalšie Shakespearove hry - do príbehu sa tak dostanú tri čarodejnice z Macbetha, paroduje sa Hamlet aj s jeho slávnym monológom o bytí a nebytí, zjavuje sa duch v podobe ženy, manipuluje sa s jedmi a zázračnými prostriedkami na udržanie lásky. Moorov Šašo je netradičný a nekonvenčný , tak ako mnohé jeho diela.
Ak sa teda radi bavíte a viete sa na klasikov pozrieť z nadhľadu, tento príbeh je ako šitý na vašu mieru.
Prečítajte si úryvok z knihy Šašo