Klára Jarunková na archívnej snímke.
BRATISLAVA - So spisovateľkou Klárou Jarunkovou sa dnes v bratislavskom krematóriu prišli rozlúčiť desiatky ľudí. Poslednú úctu jej vzdali aj literáti a bývalí kolegovia z pracovísk, kde autorka najmä detských kníh pôsobila.
Po úvodnej piesni Ave Maria Vladimír Petrík z Asociácie nezávislých spisovateľov, kde bola Jarunková prvou predsedníčkou, vo svojom prejave vyzdvihol, že aj keď autorka odišla, jej tvorba a viera tu stále zostala.
Ako ďalej uviedol, pretože sa stala najprekladanejšou slovenskou autorkou, si ju však bohužiaľ viac ako doma vážili v zahraničí. Ďalší kolegovia podotkli najmä na spisovateľkinu silu osobnosti, ktorou dokázala odolávať tlaku predchádzajúceho politického režimu. "Bola to žena, ktorá mala velikánsky zmysel pre humor, preto ani teraz nie je čas na slzy," povedal vo svojom smútočnom prejave spisovateľ Tomáš Janovic. Okrem neho sa s autorkou prišli rozlúčiť aj Ľubomír Feldek, Ján Uličiansky, Jozef Leikert a iní.
Klára Jarunková zomrela v pondelok 11. júla vo večerných hodinách vo veku 83 rokov po ťažkej chorobe. Je autorkou 23 kníh pre dospelých, pre mládež i deti, ktoré sa stále stretávajú so živým čitateľským záujmom. Jej diela vyšli v 39 jazykoch sveta vo vyše 150 vydaniach. Príbehy Jedinej a Brata mlčanlivého vlka sa vďaka 70 prekladom stali súčasťou Zlatého fondu svetovej literatúry pre deti a mládež.
Ako ďalej uviedol, pretože sa stala najprekladanejšou slovenskou autorkou, si ju však bohužiaľ viac ako doma vážili v zahraničí. Ďalší kolegovia podotkli najmä na spisovateľkinu silu osobnosti, ktorou dokázala odolávať tlaku predchádzajúceho politického režimu. "Bola to žena, ktorá mala velikánsky zmysel pre humor, preto ani teraz nie je čas na slzy," povedal vo svojom smútočnom prejave spisovateľ Tomáš Janovic. Okrem neho sa s autorkou prišli rozlúčiť aj Ľubomír Feldek, Ján Uličiansky, Jozef Leikert a iní.
Klára Jarunková zomrela v pondelok 11. júla vo večerných hodinách vo veku 83 rokov po ťažkej chorobe. Je autorkou 23 kníh pre dospelých, pre mládež i deti, ktoré sa stále stretávajú so živým čitateľským záujmom. Jej diela vyšli v 39 jazykoch sveta vo vyše 150 vydaniach. Príbehy Jedinej a Brata mlčanlivého vlka sa vďaka 70 prekladom stali súčasťou Zlatého fondu svetovej literatúry pre deti a mládež.