Štvrtok21. november 2024, meniny má Elvíra, zajtra Cecília

Unikátny objav vo Vatikáne: Objavili stratenú kapitolu Biblie! Toto sa v nej píše

Ilustračné foto Zobraziť galériu (2)
Ilustračné foto (Zdroj: SITA/AP)

VIEDEŇ - Rakúsky vedec prednedávnom objavil stratený fragment rukopisu, ktorý predstavuje jeden z najstarších prekladov evanjelií. Použil na to ultrafialové svetlo, ktoré cez vrstvy textu odhalilo "nový" staroveký preklad. Ten je jedným zo štyroch útržkov starosýrskeho prekladu a je interpretáciou evanjelia Matúša.

Novoobjavený text je interpretáciou 12. kapitoly Matúša z Biblie, ktorá bola pôvodne preložená ako súčasť starosýrskych prekladov asi pred 1500 rokmi. Fragment objavený vo Vatikánskej knižnici je zatiaľ jediným známym zvyškom rukopisu, ktorý potvrdzuje starosýrsku verziu a ponúka jedinečný vhľad do ranej fázy v histórii textového prenosu evanjelií. Text ponúka pohľad na rozdiely v informáciách obsiahnutých v prekladoch. Napríklad, zatiaľ čo pôvodná grécka kapitola 12, verš 1 hovorí: "V tom čase prešiel Ježiš cez obilné polia v sobotu a jeho učeníci vyhladli a začali zbierať klasy a jesť," sýrsky preklad píše: "...začali zbierať klasy, šúchať si ich v rukách a jesť."

Stratená časť textu predstavuje podľa štúdie zverejnenej v časopise New Testament Studies jeden z prvých prekladov evanjelií. UV svetlo bolo použité na nájdenie kapitoly ukrytej pod tromi vrstvami textu výskumníkmi, medzi ktorých patril aj Grigory Kessel z Rakúskej akadémie vied. "Napriek obmedzenému počtu datovaných rukopisov z tohto obdobia nám porovnanie s datovanými sýrskymi rukopismi umožňuje zúžiť možný časový rámec na prvú polovicu šiesteho storočia," píše sa v záverečnej správe. 

Unikátny objav vo Vatikáne:
Zobraziť galériu (2)
 (Zdroj: Getty Images)

Kvôli nedostatku pergamenu v regióne pred asi 1300 rokmi sa strany často znovu používali, väčšinou vymazaním predchádzajúceho biblického textu. Takýto dokument, kde jedna vrstva textu skrýva vymazané zvyšky inej, sa nazýva palimpsest. Donedávna boli známe len dva rukopisy, ktoré obsahovali starosýrsky preklad evanjelií. Jeden z prekladov je v Britskej knižnici v Londýne, ďalší bol objavený v Kláštore svätej Kataríny na egyptskej hore Sinaj.

"Tento objav dokazuje, aká produktívna a dôležitá môže byť súhra medzi modernými digitálnymi technológiami a základným výskumom pri práci so stredovekými rukopismi," povedala riaditeľka Inštitútu pre výskum stredoveku Rakúskej akadémie vied Claudia Rappová. 

Viac o téme: PrekladEvanjeliumBiblia
Nahlásiť chybu

Odporúčame

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Stream naživo

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Celý program

Ďalšie zo Zoznamu