Nedeľa22. december 2024, meniny má Adela, zajtra Nadežda, Naďa

Američania sú z nás paf: Slovensko je v kurze, poriadne nás vychválili!

Ilustračné foto - vinica na Záhorí
Ilustračné foto - vinica na Záhorí (Zdroj: SITA)

NEW YORK - Renomovaný americký denník New York Times si opäť všimol Slovensko. Píše o slovenských viniciach a slovenskom víne. Len pred necelým mesiacom pritom písal o bratislavských kaviarňach. Články vyšli na webovom portáli denníka, aj v tlačenom vydaní a stojí za nimi slovenská novinárka Miroslava Germanová.

V júni zasa ďalší renomovaný denník Los Angeles Times opisoval krásu Vysokých Tatier. Počas leta tak Slovensko rezonovalo v Spojených štátoch viac než inokedy, a hlavne v úplne pozitívnom svetle. V auguste k tomu prispeli aj naši olympionici. 

V júni si mohli Američania prečítať na stránkach Los Angeles Times o veľkolepých horách ukrytých v tieni Álp. Dlhoročný americký novinár John Henderson, ktorý si užíva dôchodok v Taliansku a píše cestovateľské články, sa vybral do slovenských veľhôr. Priznal, že predtým o nich nikdy nepočul. Potom povedal, že krajšie než výhľady počas túr v Tatrách boli len výhľady z Kilimandžára. Henderson pritom ako turista navštívil takmer všetky kontinenty. 

V článku opisuje tmavé žulové štíty týčiace sa k nebesiam, husté lesy, krištáľovo čisté, blankytnomodré jazerá a smaragdovozelené lúky. Vynikajúce turistické mapy a značenie chodníkov prirovnáva k značeniu diaľnic v Kalifornii a chváli útulné, domácke chaty. Hovorí, že hoci na túry chodil sám, nikdy sa necítil osamelý.

Dodáva, že najlepšie na turistike na Slovensku je práve to, že netreba so sebou nosiť stan. Na každom kroku sú chaty alebo útulne.  Henderson ponúkol v článku čitateľom aj stručný pohľad do histórie Slovenska, opisuje náročnosť túr a píše o tých, ktoré absolvoval. Výhľad z chaty na Zelenom plese patrí podľa neho na plagát. A jedlo je podľa jeho slov ako Slovensko – srdečné a vrúcne. 

Zaujala bratislavská kaviareň

Podobne lákavo znie aj pozvánka na Slovensko od Miroslavy Germanovej. Pre New York Times začiatkom augusta napísala o príjemnej kaviarenskej kultúre v bratislavskom Starom Meste, ktorá nadviazala na veľkolepú kaviarenskú kultúru spred socialistickej éry.

Aróma praženej kávy, moderné kaviarne a rušný spoločenský život v nich podľa nej opäť dodávajú Bratislave energiu a život. Autorka opisuje viaceré kaviarne a ponúka čitateľovi aj pohľad do minulosti Slovenska, keď to kaviarne a spoločenský život nemali také ľahké. Dnes je v Bratislave podľa nej toľko kaviarní, že to svoje si v niektorej z nich nájde každý. 

Koncom augusta dal denník New York Times priestor Slovensku opäť. Tentoraz si mohli Američania prečítať o našich viniciach a víne. Konkrétne o tokajskom regióne, zatiaľ neobjavenom poklade. Autorka láka návštevníka nielen na výborné víno, ale aj na pokojnú atmosféru bez davov turistov a osobný prístup ku každému návštevníkovi. Čitateľ sa dozvie aj podrobnosti o charaktere tokajského vína a procese jeho výroby. 

Bodovalo aj lietajúce auto

Nie sú to však len krásy Slovenska, ktoré si zahraničie všíma. V júli spomenul Slovensko ďalší renomovaný denník Wall Street Journal, a to v článku o lietajúcich autách. Slováci podľa jeho autora Roberta Walla patria k malej skupine podnikavých a vynaliezavých ľudí, ktorí chcú zmeniť fikciu na realitu. Slovenský prototyp AeroMobil 3.0. sa objavil aj na fotografiách k článku. 

V auguste nás do pozornosti amerických médií i verejnosti dostali i úspechy našich športovcov v Riu. Viackrát sa vo viacerých médiách objavili nielen mená našich medailistov. Denník Washington Post napísal celý článok len o tom, že svetový šampión v cestnej cyklistike Peter Sagan si v Riu sadne na horský bicykel. 

Viac o téme: VínoNY Times
Nahlásiť chybu

Odporúčame

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Stream naživo

Predpredaj.sk - Tu sa rodia zážitky

Celý program

Ďalšie zo Zoznamu