PEKING – Svet zažíva revolúciu v pomenovávaní detí. Nie je výnimkou, im rodičia dávajú mená podľa obľúbených hercov, značiek cigariet, automobilov či vecí běžnej dennej potreby. V Číne sa objavuje stále viac párov, ktoré by radi videli na mieste krstného mena svojho potomka znak @.
Čínskych úradníkov síce dvíha zo stoličiek, podľa otca dieťaťa sa ale znak – v celom svete známy ako „zavináč“ – číta v čínštine ako „mám ťa rád“. „Celý svet to píše v e-mailových adresách, preložené do čínštiny to ale znamená, mám ťa rád, milujem ťa,“ obhajuje sa otec malého Číňanka pred úradmi.
„Nie je to prvý prípad. Znak @ začína byť taký žiadaný, že ho zrejme budeme musieť zahrnúť do oficiálneho zoznamu mien,“ uviedol na tlačovej konferencii Li Jü-Ming, podpredseda Štátnej komisie pre jazyk.
Špecialisti na mená ale majú jasno. Číňanom ide o to, aby sa odlíšili od väčšiny. Podľa vlaňajších prieskumov má totiž 87 % Číňanov len 129 rôznych priezvisk, pričom Čína má 1,3 miliardy obyvateľov. Celonárodný prieskum odhalil aj to, že 60 miliónov ľudí má v mene znak, ktorý čínština nepozná. Niektoré sú dokonca také zvláštne, že ich bežne používané počítače nie sú schopné rozoznať.
„Nie je to prvý prípad. Znak @ začína byť taký žiadaný, že ho zrejme budeme musieť zahrnúť do oficiálneho zoznamu mien,“ uviedol na tlačovej konferencii Li Jü-Ming, podpredseda Štátnej komisie pre jazyk.
Špecialisti na mená ale majú jasno. Číňanom ide o to, aby sa odlíšili od väčšiny. Podľa vlaňajších prieskumov má totiž 87 % Číňanov len 129 rôznych priezvisk, pričom Čína má 1,3 miliardy obyvateľov. Celonárodný prieskum odhalil aj to, že 60 miliónov ľudí má v mene znak, ktorý čínština nepozná. Niektoré sú dokonca také zvláštne, že ich bežne používané počítače nie sú schopné rozoznať.