PRAHA - Verejná debata o utečeneckej kríze je v Českej republike vedená spôsobom, ktorý by v krajinách západnej Európy vzbudil medzinárodný rozruch, myslí si Andrew Stroehlein z bruselskej pobočky organizácie Human Rights Watch (HRW). Reputáciu krajiny a jej politikov tak zatiaľ podľa neho do značnej miery zachraňuje fakt, že mimo Česka samotného ovláda český jazyk len málokto.
"Keby niektoré veci, ktoré v týchto dňoch zaznievajú v českej debate, zazneli - dajme tomu - vo Francúzsku alebo v Nemecku, bolo by z toho pozdvihnutie. Nielen kvôli rozdielnej nálade v spoločnosti, ale aj preto, že okolitý svet by si toho okamžite všimol," myslí si Stroehlein. Naproti tomu Česko, Slovensko a Maďarsko, teda tri zo štyroch krajín višegrádskej skupiny (V4), podľa neho žijú v "pohodlnej izolovanej bubline".
Práve krajiny V4 sú v súčasnosti najhlasnejšou opozíciou voči návrhom Európskej komisie na prerozdelenie časti žiadateľov o azyl z Talianska, Grécka a Maďarska medzi ostatné štáty dvadsaťosmičky. Do diskusie o kvótach a do všeobecnejšej diskusie o terajšej migračnej a utečeneckej vlne, tvorenej ľuďmi zo Sýrie a ďalších krajín Blízkeho východu a Afriky, sa často premietajú xenofóbne a protimoslimské nálady.
A nejde len o internetové diskusie. Maďarský premiér Viktor Orbán pri svojej návšteve Bruselu pred týždňom pred novinármi obhajoval "historickú skúseností" právo Maďarov žiadať, aby v ich krajine nežili veľké skupiny moslimov.
V Česku, ako pripomína Stroehlein, je najhlasnejšia skupina Islam v ČR nechceme biológa Martina Konvičku. "Je zaujímavé, že najsilnejší, najextrémnejšia protimoslimská rétorika znie z krajiny, kde s nimi (s moslimami) nemajú vôbec žiadne skúsenosti," poznamenal zástupca HRW.
"Ďaleko závažnejšie" však podľa neho je, keď podobné zoskupenia podporí v rozhovore pre médiá tiež prezident Miloš Zeman. "Je to bizarné. Myslím, že keby sa niečo podobné stalo v členskom štáte EÚ, ktorého jazyku rozumie viac ľudí, nastala by úplne iná situácia," podotkol Stroehlein. HRW aj on sám už niektoré kontroverzné výroky slovenských politikov a aktivistov preložil do angličtiny a zverejnil na internete.
"Akonáhle sa to dostane z českej bubliny a niekto pár článkov a citátov preloží, začnú sa ostatní čudovať. Pomaly sa to deje. Treba tu uzatvorenú debatu vyvetrať," poznamenal Stroehlein.
Nie je to samozrejme prvýkrát, keď sa politici snažia využiť a rozohrať obavy a strach občanov. V Česku sa tak už v 90. rokoch podľa neho správal napríklad Miroslav Sládek, ktorý ale vždy zostal okrajovou postavou politickej scény. "Nie je to nové. Ale myslím, že je to silnejšie a viac v hlavnom prúde než kedykoľvek predtým. A to budí obavy," mieni zástupca HRW.