Na pulty kníhkupectiev prichádza slovenský preklad detektívneho románu Hodvábnik britskej spisovateľky J. K. Rowling. Knihu, ktorú autorka vydala ešte vlani pod pseudonym Robert Galbraith, preložila Diana Ghaniová.
V Hodvábnikovi sa čitatelia a čitateľky opäť stretnú s detektívom Cormoranom Strikeom a jeho energickou asistentkou Robin Ellacottovou. Keď zmizne spisovateľ Owen Quine, dvojicu požiada o pomoc jeho manželka, ktorá sa domnieva, že sa na pár dní niekam vyparil, tak ako to už v minulosti niekoľkokrát urobil. Od Strikea chce, aby ho našiel a priviedol domov. Detektív si však počas vyšetrovania uvedomí, že za Quineovým zmiznutím sa skrýva väčšie tajomstvo, než si jeho žena myslí.
Románopisec práve dokončil rukopis, v ktorom s uštipačnou zlomyseľnosťou vykreslil takmer všetkých svojich známych. Keby román zverejnili, zničil by životy mnohým z nich. Existuje teda množstvo ľudí, ktorí ho mohli chcieť umlčať. Keď spisovateľa nájdu brutálne zavraždeného, začne sa súboj s časom, v ktorom je potrebné porozumieť motivácii krutého vraha. Ten sa totiž nepodobá žiadnemu z tých, s akými sa Strike dosiaľ stretol.
Štyridsaťdeväťročná J. K. Rowling je jednou z najznámejších a najúspešnejších spisovateliek súčasnosti. Slobodnú matku žijúcu zo sociálnej podpory preslávila séria kníh o mladom čarodejníkovi Harrym Potterovi, ktorá sa stala vôbec najlepšie predávajúcou sa knižnou sériou. Na celom svete sa z nej predalo viac než 450 miliónov výtlačkov a z Rowling sa stala multimilionárka, ktorú v roku 2010 redaktori najvýznamnejších britských magazínov vyhlásili za najvplyvnejšiu Britku. Na základe príbehov o Harrym Potterovi vznikli rovnomenné filmy, v ktorých mladého čarodejníka bojujúceho proti zlu v podobe krutého lorda Voldemorta stvárnil Daniel Radcliffe. Pod pseudonymom Robert Galbraith vydala aj detektívku Volanie kukučky (2013).