BRATISLAVA - Poslanci dnes napriek pôvodným očakávaniam podporili návrh opozičnej Strany maďarskej koalície (SMK), aby v maďarsky písaných učebniciach boli geografické názvy uvádzané v maďarčine. S podporou vládnej strany Smer-SD časť opozície presadila, aby parlament o navrhnutých zmenách v školskom zákone ďalej rokoval.
SMK reagovala návrhom na nedávno vydanú učebnicu vlastivedy, kde sú v maďarských vetách názvy miest či pohorí napísané v slovenčine. Učitelia zo škôl s vyučovacím jazykom maďarským označili takéto texty za nezrozumiteľné a z učebníc odmietli učiť.
Vládny kabinet navyše podľa SMK zmenou spôsobu vydávania učebníc porušil skorší sľub, že zachová práva národnostných menšín. Doposiaľ totiž boli v maďarských textoch uvádzané geografické názvy v maďarskom jazyku a len v niektorých knihách boli dopĺňané aj slovenskými pomenovaniami, tvrdili poslanci SMK. Aj naďalej by mali byť pomenovania sídiel či riek uvádzané najprv v maďarčine a dopĺňať by ich mohli slovenské pomenovania, žiadal poslanec strany a bývalý minister školstva László Szigeti. Spolu s kolegom Józsefom Berényim sa snaží tento spôsob písania zabezpečiť zmenou školského zákona.
Aktivitu SMK však odmietol minister školstva Ján Mikolaj (SNS). Už dlhšie tvrdí, že zákon o geodézii a kartografii zaväzuje vydavateľov učebníc, aby sa geografické názvy vo všetkých knihách uvádzali v štátnom, teda slovenskom jazyku. Odporučil však vydavateľom, aby za slovenskými pomenovaniami vytlačili aj názvy v jazyku národnostných menšín.
Zmeny vo vydávaní učebníc pre deti zo slovenských škôl s vyučovacím jazykom maďarským čelili kritike aj zo strany šéfky maďarskej diplomacie Kingy Gönczovej. Vzťahy medzi Bratislavou a Budapešťou sú pritom od nástupu súčasného kabinetu Roberta Fica, v ktorom pôsobia aj ministri SNS, napätejšie, než v predchádzajúcich volebných obdobiach.
Vládny kabinet navyše podľa SMK zmenou spôsobu vydávania učebníc porušil skorší sľub, že zachová práva národnostných menšín. Doposiaľ totiž boli v maďarských textoch uvádzané geografické názvy v maďarskom jazyku a len v niektorých knihách boli dopĺňané aj slovenskými pomenovaniami, tvrdili poslanci SMK. Aj naďalej by mali byť pomenovania sídiel či riek uvádzané najprv v maďarčine a dopĺňať by ich mohli slovenské pomenovania, žiadal poslanec strany a bývalý minister školstva László Szigeti. Spolu s kolegom Józsefom Berényim sa snaží tento spôsob písania zabezpečiť zmenou školského zákona.
Aktivitu SMK však odmietol minister školstva Ján Mikolaj (SNS). Už dlhšie tvrdí, že zákon o geodézii a kartografii zaväzuje vydavateľov učebníc, aby sa geografické názvy vo všetkých knihách uvádzali v štátnom, teda slovenskom jazyku. Odporučil však vydavateľom, aby za slovenskými pomenovaniami vytlačili aj názvy v jazyku národnostných menšín.
Zmeny vo vydávaní učebníc pre deti zo slovenských škôl s vyučovacím jazykom maďarským čelili kritike aj zo strany šéfky maďarskej diplomacie Kingy Gönczovej. Vzťahy medzi Bratislavou a Budapešťou sú pritom od nástupu súčasného kabinetu Roberta Fica, v ktorom pôsobia aj ministri SNS, napätejšie, než v predchádzajúcich volebných obdobiach.