SOUL - Keď si čerstvo rozvedený Juhokórejčan Hong Sung-u začal hľadať novú známosť, nečakane narazil na utečenkyňu zo Severnej Kórey, s ktorou sa nakoniec tiež oženil. Vlastná skúsenosť Honga inšpirovala, aby si založil zoznamku, ktorá dáva dokopy juhokórejských mužov so ženami z KĽDR.
"Prvé stretnutie nám dohovoril náš spoločný kamarát. Spomínam si, že som sa spočiatku obával, aby to nebola komunistická špiónka," zveril sa Hong agentúre AFP. Jeho obavy sa však nenaplnili a Hong už je nielen sedem rokov šťastne ženatý, ale tiež dopomohol nájsť podobné šťastie asi štyrom stovkám takto zmiešaných partnerských či manželských dvojíc.
Najskôr organizoval stretnutia medzi mužmi z okruhu svojich známych a Severokorejkami, s ktorými sa priatelila jeho žena. Časom sa z neho stal profesionálny dohadzovač. O sprostredkovaní mezikorejských manželstiev hovorí ako o medzere na trhu.
Šesťdesiat rokov po skončení kórejskej vojny nebola medzi oboma štátmi stále podpísaná mierová dohoda a cezhraničné kontakty medzi obyčajnými ľuďmi z Juhu a zo Severu v podstate neexistujú. Trvalá hladina napätia medzi Soulom a Pchjongjangom sa čas od času vystupňuje, tak ako tento rok po februárovom severokórejskom jadrovom teste, kedy KĽDR hrozila Juhu raketovým aj nukleárnym útokom. Na Hongovo podnikanie ale vojnová rétorika vraj nemá vplyv.
"Nech si hovorí Sever, čo chce, ja sa sústreďujem na svoju prácu, ktorou je nájsť týmto mužom a ženám lásku," podotýka. V skutočnosti sú zväzky, ktoré Hong pomáha uzavrieť, zrejme viac založené pragmaticky, než na milostnom vzplanutí. Od konca kórejskej vojny v roku 1953 utieklo z vlasti do Južnej Kórey asi 25.000 Severokórejčanov. Väčšina z nich sa k tomu odhodlala po smrtiacom hladomore v polovici 90. rokov.
Sedemdesiat percent utečencov pritom tvoria ženy. Podľa agentúry AFP je to predovšetkým preto, že aktivity severokórejských mužov sú podstatne prísnejšie strážené, takže je pre nich zložitejšie utiecť. Život v modernej, kapitalistickej, extrémne konkurenčnej juhokórejskej spoločnosti je ale pre utečenky nesmierne ťažký. Obvykle postrádajú schopnosť sa presadiť a sú všeobecne terčom diskriminácie. Sobáš s Juhokórejčanom je jedným z východísk.
"Neodporúčala by som sobáš s iným utečencom, ak skutočne chcete začať nový život v Južnej Kórei," vyhlásila Čche He-in, ktorá utiekla z Pchjongjangu v roku 2009 a o rok neskôr si vzala za muža Juhokórejčana. "V manželstve s miestnym mužom sa človek učí a adaptuje oveľa rýchlejšie," dodala Čche. Väčšina jej kamarátok-utečeniek vraj zvolila rovnakú cestu ako ona.
O mezikorejských sobášoch žiadne oficiálne dáta neexistujú, ale počet takých manželských dvojíc sa odhaduje na zhruba tisícku. Hongova zoznamka je v súčasnosti jedna z desiatich, ktorá sa na zmiešané páry špecializuje.
Ženy zo Severu boli vraj na Kórejskom polostrove tradične považované za krajšie než Južanky. Skutočná príťažlivosť utečeniek pre niektorých Juhokórejčanov ale tkvie v ich nižších očakávaniach. Rapídny ekonomický rozvoj mal hlboké spoločenské dôsledky v Južnej Kórei, kde teraz menej žien túži uzavrieť manželstvo, či prijať tradičnú úlohu ženy žijúcej často v jednej domácnosti spoločne s manželovými rodičmi. To viedlo mnohých mužov z juhokórejského vidieka k "importu" manželiek z krajín juhovýchodnej Ázie, napríklad z Vietnamu.
Hong pripúšťa, že mnoho jeho klientov sú muži, ktorí by mali problém nájsť si manželku medzi Juhokórejčankami. Niektorí sú príliš malí, iní majú zase nízky príjem alebo bývajú ďaleko od mesta. Ženy zo Severu sú ochotnejšie sa s týmito skutočnosťami zmieriť. "Na rozdiel od príliš vzdelaných, rozmaznaných juhokórejských dievčat, ktoré majú nezmyselne vysoké očakávania, sú Severokórejky menej vypočítavé, skromnejšie a tiež ďaleko lepšie kuchárky," tvrdí Hong.
Aj Kum-sun z Kórejského inštitútu národného zjednotenia uviedol, že Hongova charakteristika zodpovedá stereotypnému pohľadu na severokórejské ženy medzi mužmi na Juhu. "Juhokórejskí muži si predstavujú ženy zo Severu ako submisívne, poslušné a menej kritické," podotkol Aj Kum-sun, ktorý o budúcnosti manželstiev založených na takýchto predpokladoch vraj silne pochybuje.
Aj Kum-sun síce vníma ťažkosti, ktorým utečenkyne snažiace sa asimilovať na Juhu čelia, podľa neho je ale predstava bezbranných Severokórejok ochotných prijať akýkoľvek kompromis úplne mylná. Žena, ktorá sa odhodlá vydať na nebezpečnú púť cez Čínu do Južnej Kórey, je podľa neho obrázku slabej, povoľnej bytosti na hony vzdialená.