BRATISLAVA - Za nami je ďalšia epizóda českej verzie šou Svadba na prvý pohľad, kde sa pred oltárom stretol posledný - štvrtý pár. Jeho nežnejšou polovičkou je atraktívna blondínka Simona. A hoci spočiatku trkotala česky, neskôr začala hovoriť naším jazykom. Sympatická marketingová manažérka je totiž Slovenka. Ibaže... Veľmi to tak neznie!
„Ideme domov k mojim rodičom a ideme im oznámiť, že sa budem vydávať. My doma hovoríme slovensky. Alebo skôr takto... Tým, že tu už žijeme tak dlho, je to skôr taká česko-slovenčina. Taký mix,” ozrejmila Simona v aute, pričom česky hovorila tak skvele, že by zrejme nikomu nenapadlo, že pochádza zo Slovenska.
Lenže, presne ako televízna nevesta upozornila, jej rodná reč zďaleka neznie tak dobre ako čeština. Hoci jej rodičia hovoria po slovensky úplne bez problémov a zdá sa, že na materinský jazyk nezabudli, u nej to také ružové nie je, čo si všimli aj mnohí diváci. Niektorí sa dokonca vyjadrili, že im Simonino vyjadrovanie pripomína modelku Andreu Verešovú.
A ako teda jej slovenčina znie? To si môžete vypočuť vo videu vyššie!
{{ poll.title }}
{{ poll.title }}
{{ poll.thanks }}
{{ poll.title }}
{{ profiles[profileEvalueated.index].name }}
Zhoda: {{ profileEvalueated.weightPercentage }}%