BRATISLAVA - Licenčná rada nesúhlasí s kritikou jej rozhodnutia pokutovať český dabing vo vysielaní televízie JOJ.
"Medializované informácie o tom, že rada trestá používanie češtiny vo vysielaní, nie sú pravdivé. Vysielanie pôvodne českých programov, vrátane najnovších v češtine či vysielanie inojazyčných programov s českým dabingom, ktorý bol vyrobený pred 31. decembrom 2007, je v súlade so zákonom a rada nemá dôvod sankcionovať ho," uvádza sa v stanovisku, ktoré poskytla hovorkyňa Rady pre vysielanie a retransmisiu (RVR) Lucia Jelčová. Rada v utorok rozhodla o 200-eurovej pokute pre JOJ na základe sťažnosti diváka.
RVR na svojom zasadnutí 3. decembra uložila vysielateľovi televízie JOJ, spoločnosti Mac TV, s.r.o. pokutu 200 eur za nedodržanie zákonných pravidiel v používaní štátneho jazyka. Dvestoeurovú pokutu dala licenčná rada televízii JOJ konkrétne za to, že 27. apríla odvysielala program Ty schudni a ty priber! (II. séria; 2. časť) s českým dabingom.
"Dôvodom udelenia sankcie je aplikácia jazykového zákona, podľa ktorého audiovizuálne diela s českým dabingom možno vysielať iba v prípade, ak bol ich dabing vyrobený do 31. decembra 2007 a dielo bolo odvysielané na území Slovenska do 31. decembra 2007. Po tomto termíne už majú vysielatelia povinnosť dabovať cudzojazyčné diela do slovenčiny," objasňuje v tlačovej správe hovorkyňa rady.
Jelčová zdôraznila, že posudzovanú epizódu druhej série programu Ty schudni a ty priber! vyrobili v rokoch 2008 až 2009. Preto je zrejmé, že ju česky nemohli nadabovať do 31. decembra 2007. "Iné výnimky, keď môže byť program odvysielaný inak ako v štátnom jazyku, sa na tento program nevzťahujú. Rada preto musela konštatovať porušenie zákona."
Zavedenie povinnosti dabovať cudzojazyčné diela do slovenčiny navrhlo ministerstvo v kultúry pri novele jazykového zákona v roku 2009. "Podľa dôvodovej správy k novele zákona malo ustanovenie zosúladiť povinnosti vyplývajúce z audiovizuálneho zákona a povinnosti vysielateľov," pripomína licenčná rada. Podľa predsedu rady Miloša Mistríka, "podpora slovenského dabingu má zmysel nielen pre uplatňovanie štátneho jazyka v praxi, ale má aj rozmer ekonomický, pretože sa tým vytvárajú podmienky práce pre nie bezvýznamnú časť slovenskej kultúrnej obce".
Rada druhú časť 2. série programu Ty schudni a ty priber! analyzovala na základe sťažnosti diváka. RVR v súčasnosti nemonitoruje dodržiavanie povinnosti vysielať v súlade s jazykovým zákonom.
"Ak rada pri analýze programu zistí porušenie povinnosti súvisiacej s jazykovým zákonom, v zmysle zákona má povinnosť uložiť mu sankciu – v prípade prvého porušenia je ňou upozornenie na porušenie zákona, pri ďalších porušeniach pokuta v rozpätí 165 až 6 638 eur. Uložená sankcia za vysielanie dabovaného programu Ty schudni a ty priber! na programovej službe JOJ je teda na dolnej hranici spektra. Prvú sankciu za rovnaké porušenie Rada uložila Mac TV, s.r.o. v marci 2012 za odvysielanie dvoch častí seriálu Ako som spoznal vašu mamu na JOJ Plus," uvádza sa v reakcii RVR.
Štátnym jazykom vo vysielaní sa RVR na základe sťažností zaoberala od roku 2000 presne 36-krát a opodstatnených bolo iba deväť sťažností. Českého jazyka vo vysielaní sa týkalo 12 zo spomínaných 36 sťažností a rada ako opodstatnené vyhodnotila štyri z nich. "Diváci sa na radu obracajú aj s výhradami k používaniu češtiny v spravodajstve a zábavných reláciách slovenských televízií, toto však nie je v rozpore so zákonom," dodala Lucia Jelčová.